Hungerspelen - filmen
16:35
Idag begav sig jag, min lillasyster och min pojkvän till Heron City för
att se The Hunger Games. Förväntningarna var oerhört höga, och när det
mörknade i salongen satt jag nästan och hoppade i biostolen av
upphetsning. Det här är tveklöst för mig årets viktigaste biohändelse -
och då kommer det ändå en heeeel del filmer jag vill se i år.
Det enda som var direkt dåligt med den här filmen var att jag hade läst
boken innan. Visst var det saker som jag störde mig på, men det gör det
absolut inte till en dålig film. Däremot blev den totalt ospännande
eftersom jag visste exakt vad som skulle hända. Mycket utav den här
berättelsen (framför allt i filmen) bygger på överraskningseffekter. Det
jag uppskattade mest med boken var just den naggande spänningen att
inte veta vad som ska hända. Givetvis försvinner ju det när man redan
vet i förvag vad som faktiskt ska hända.
Rollbesättningen är jag väldigt nöjd med. I synnerhet är jag nöjd med
Stanley Tucci i rollen som Ceasar Flickerman. Jag kan inte för mitt liv
komma på någon som kunde ha gjort den rollen bättre. Katniss var lite
mindre rapp än jag hade väntat mig. Peeta var helfel. Jag har alltid i
mitt huvud tänkt att han är rätt stor och kraftig liksom. President Snow
var också fel. Jag vill minnas att det står i boken att han har
gigantiska läppar (typ)? Donald Sutherland som spelar Snow i filmen har i
princip obefintliga läppar. Detaljer, detaljer. Jag vet. Men det ÄR
irriterande.
Tja, saknaden av den krypande spänningen förstörde rätt mycket. Men som
sagt tror jag inte att det var själva stämningen i filmen det var fel
på, utan att jag kunde berättelsen innan.
Något jag dock insett är att jag måste skaffa böckerna på engelska.
Kanske inte nu på direkten, men snart i alla fall. En hel del grejer är
mycket coolare på engelska. Till exempel slåttern heter the reaping på
engelska. För mig får det en helt annorlunda klang (jag tänker främst på
närheten till raping).
Till er som ännu inte sett filmen vill jag bara säga: Happy Hunger Games, and may the odds be ever in your favor.
2 kommentarer
Dock har ordet reaping ingenting med rape=våldtäkt att göra, utan betyder skörden. Man "skördar" alltså två ungdomar från varje distrikt. Slåttern betyder ungefär det samma, det syftar på när man slår hö.
SvaraRaderaJag tror att det är problematiskt att säga att reaping i det här fallet inte har någonting att göra med raping. Jag tror att det absolut är en ordlek från författarens sida. Jag vet att reaping betyder skörda, men tankarna dras ju onekligen till raping. Annars hade författaren kunnat välja att kalla det för något annat.
SvaraRadera